Page 71 - Hien
P. 71

SAN TINA

         Chau negli occhi e le chiedo: “Ma perché hai
         messo nome San Tina alla tua bambina?”. La
         ragazza mi risponde: “Quando si è avvicina-
         to il giorno della nascita, ho chiesto al padre
         quale nome mettere alla mia piccola; lui ci ha
         pensato un po’ e mi ha detto: ‘Che ne dici del
         nome di Santina, il nome della madre di don
         Gigi, quel prete italiano dal grosso naso che
         è venuto a trovarci tre anni fa? In nome della
         sua mamma sta facendo tanto bene ai nostri
         bambini sieropositivi: potrebbe essere un di
         buon auspicio per la tua bimba’. Appena mi
         ha detto quel nome strano mi sono messa a
         ridere, ma il nome straniero subito mi è pia-
         ciuto e senza pensarci ho chiesto un pezzo di
         carta: lui mi ha dettato il nome ed io invece di
         scrivere Santina, ho scritto San Tina; ho messo
         il foglio in tasca e quando il 25 gennaio 2021
         è nata la bambina, in ospedale ho consegna-
         to quel pezzo di carta. Ed ecco perché San
         Tina: è stato un mio errore – le nostre lingue
         sono così diverse!”. Scoppio a ridere, e con
         me padre Giuseppe che fa la traduzione. È
         ora di pranzo: prima di alzarsi dalla poltrona,
         Chau mi dice: “Padre, grazie per quello che

                                 69
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76