Page 71 - Hien
P. 71
SAN TINA
Chau negli occhi e le chiedo: “Ma perché hai
messo nome San Tina alla tua bambina?”. La
ragazza mi risponde: “Quando si è avvicina-
to il giorno della nascita, ho chiesto al padre
quale nome mettere alla mia piccola; lui ci ha
pensato un po’ e mi ha detto: ‘Che ne dici del
nome di Santina, il nome della madre di don
Gigi, quel prete italiano dal grosso naso che
è venuto a trovarci tre anni fa? In nome della
sua mamma sta facendo tanto bene ai nostri
bambini sieropositivi: potrebbe essere un di
buon auspicio per la tua bimba’. Appena mi
ha detto quel nome strano mi sono messa a
ridere, ma il nome straniero subito mi è pia-
ciuto e senza pensarci ho chiesto un pezzo di
carta: lui mi ha dettato il nome ed io invece di
scrivere Santina, ho scritto San Tina; ho messo
il foglio in tasca e quando il 25 gennaio 2021
è nata la bambina, in ospedale ho consegna-
to quel pezzo di carta. Ed ecco perché San
Tina: è stato un mio errore – le nostre lingue
sono così diverse!”. Scoppio a ridere, e con
me padre Giuseppe che fa la traduzione. È
ora di pranzo: prima di alzarsi dalla poltrona,
Chau mi dice: “Padre, grazie per quello che
69

